...国公司的子公司, an affiliated hospital to a medical university一个医科大学的附属医院, appendix to the contract合同的附件 ..
基于1个网页-相关网页
If there are versions of any part of the Contract which are written in more than one language, the version which is in the ruling language stated in the Appendix to Tender shall prevail.
如果合同的任何部分使用一种以上语言编写,从而构成了不同的版本,则以投标函附录中规定的主导语言编写的版本优先。
Find a similar letter you have sent in the past, or see the Appendix to this article for sample engagement, cover, demand, contract negotiation, contract advice, and fax letters.
您可以在以前起草的信函中寻找类似的范本,也可以参考一下此文附录中所列的范本(包括预约书,说明书,正式请求书,合同谈判备忘录,合同意见书及传真函等)。
This must be taken into consideration especially for the projects and models with buildings and appended elements added to it, as described in appendix no. (1) and the rest of the contract documents.
尤其为了该项目和模型,包括建筑物和所附属给它的组成部分,就像附件(1)和合同文件的其它部分中所描述的那样,这些情况都必须被考虑在内。
应用推荐